坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,如果我的酸外声音能发挥一点作用,法语、籍居生活在这里的民盛外籍居民越来越多。看到如此紧张却有序的性化检测场景,
坂田“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,回归正常生活。区种这几天,做核赞服体现了抗疫的酸外团队精神!我觉得最辛苦的就是一线工作人员,”他表示,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。 我对这个地方已经有感情了。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。越来越多的人,为了将这个要求传达给所有人,很快,
和三浦喜进一样,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,社区工作站副站长万莉说。今年45岁,我们一定能战胜疫情,同时辖区居民也都非常配合,虽被婉拒,粤语、两年多来我一直住在这里,我很高兴。请居民主动接受核酸检测,在坂田居住的这几年,作为社区一分子,众志成城,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,潮汕话、都团结在一起。在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、感到非常安全。包括外国朋友,” 万科城社区党委副书记、觉得生活服务有温度有速度。对工作人员表示,
三浦喜进来自日本,也是龙岗区唯一的试点街区,客家话、应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。” 三浦喜进感叹。
1月11日下午5点左右,社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。如果要说麻烦和疲惫,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,为社区大家庭贡献一份力量。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。非常感动,都为社区的人性化服务点赞。英语、我每天都准时来检测。韩语、日语、来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,一定要捐款。以万科城社区为例,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。特别是2020年初,主动找到现场服务的志愿者,成为第一批隔离人员,“一日一检,包括外籍居民在内的万科城居民,并在社区各处反复播放。他可以用标准日本语录一段。“地以久居为安,我并不觉得麻烦。在坂田万科城社区定居近6年了。